江蘇春晨電纜有限公司生產(chǎn)JBYH電機引接線JSCCDLYXGS,異聲感:在交流電場中,當電場強度達到某一數(shù)值后,許多人的耳中就會產(chǎn)生“嗡嗡”聲。初步分析認為,這是由于交流電場周期變化,對耳膜產(chǎn)生某種機械振動所引起的。
Heterophony: in AC electric field, when the electric field intensity reaches a certain value, many people's ears will produce a "buzz" sound. The preliminary analysis shows that this is caused by the periodic change of AC electric field, which produces some mechanical vibration to the eardrum.
蛛網(wǎng)感:在強電場中,如果人的面部不加屏蔽,也會產(chǎn)生一種特有的“蛛網(wǎng)感”,其感覺是好像面部沾上了蜘蛛網(wǎng)一樣的難受。究其原因是尖端效應,使面部的電荷集中到汗毛上,汗毛上的同性電荷所產(chǎn)生的斥力使一根根的汗毛豎起,在交流電場中,汗毛的反復豎立,牽動了皮膚從而產(chǎn)生了一種特有的異樣感。
Spider web feeling: in a strong electric field, if a person's face is not shielded, it will also produce a unique "spider web feeling", which is as uncomfortable as if the face is stained with a spider web. The reason is the tip effect, which makes the electric charge on the face concentrate on the hairs. The repulsion force generated by the same-sex electric charge on the hairs makes the hairs stand up one by one. In the AC electric field, the hairs stand up repeatedly, which affects the skin and produces a unique sense of difference.
針刺感:當人穿著塑料涼鞋在強電場下的草地上行走時,只要腳下的裸露部分碰到附近的草尖,就會產(chǎn)生明顯的刺痛感。這是由于人體與大地絕緣,與草尖有電位差,造成草尖與人體放電。
Needling sensation: when people walk on the grass under strong electric field in plastic sandals, as long as the bare part of their feet touches the nearby grass tip, it will produce obvious tingling sensation. This is due to the insulation between the human body and the earth and the potential difference between the human body and the grass tip, resulting in the discharge between the grass tip and the human body.
聯(lián)系我時,請說是在農村網(wǎng)看到的,謝謝!
本文地址:
http://gzstnw.cn/sell/421822.html
重要提示:交易時請認準
企業(yè)營業(yè)執(zhí)照認證會員及
農富通會員,確保交易,以免受到損失!以上信息由會員{
江蘇春晨電纜有限公司}發(fā)布,農村網(wǎng)不保證以上信息真實有效,請仔細甄別.如果遇到緊急情況請
聯(lián)系我們.