鈴蘭花語(yǔ)
鈴蘭的花語(yǔ)是幸福歸來(lái)。
在不同的國(guó)度,人們對(duì)鈴蘭有著不同的美好憧憬。在中國(guó),與“蘭”相關(guān)的植物總是和君子聯(lián)系在一起。所謂“芝蘭生于深谷,不以無(wú)人而不芳”。英國(guó)同樣是個(gè)紳士國(guó)度,“谷中的百合”、“淑女之淚”是對(duì)鈴蘭的心愛(ài)雅稱。眾所周知法國(guó)人浪漫,鈴蘭這種純真爛漫的花兒自然也是備受浪漫之都人們的喜愛(ài)。
鈴蘭的傳說(shuō)
關(guān)于鈴蘭的傳說(shuō)有很多,小編格外喜歡有關(guān)“淑女之淚”、“圣母之淚”的故事。
意大利藝術(shù)家達(dá)芬奇有一副著名的畫作《最后的晚餐》,畫中耶穌和眾門徒坐在餐桌前,各露不同的樣貌姿態(tài)。猶大就是出賣耶穌的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
耶穌被出賣后,被釘在十字架上受難,后來(lái)耶穌架上十字架的那天就成了基督受難日。
而耶穌的母親,圣母瑪利亞看到自己的兒子受苦受難,母性的本能讓她痛苦萬(wàn)分,留下的真切眼淚化作了朵朵鈴蘭。因此,鈴蘭在英語(yǔ)中又叫做“l(fā)aly-tears”。